Kürtçe Kur'an-ı Kerim meali, rahatlattı

Diyanet İşleri Başkanlığınca hazırlanan Kürtçe Kur'an-ı Kerim meali, özellikle Güneydoğu Anadolu Bölgesi'nde görev yapan din görevlilerinin işini kolaylaştırdı

Kürtçe Kur'an-ı Kerim meali, rahatlattı

Diyanet İşleri Başkanlığınca hazırlanan Kürtçe Kur'an-ı Kerim meali, Güneydoğu Anadolu Bölgesi'nde, Kürt halkının yoğun yaşadığı kesimlerde çalışan din görevlilerinin işini kolaylaştırdı.

Yaklaşık 5 yıllık çalışmanın ardından Türkiye'de ilk kez 10 bin adet basılan Kürtçe Kur'an-ı Kerim meali, halkın yoğun talebi nedeniyle tükendi. İkinci baskı için de çalışmalara başlanan Kürtçe meal, Kur'an kurslarında okutuluyor.

Şanlıurfa Müftüsü İhsan Açık, kente gönderilen 500 mealin kısa sürede dağıtıldığını söyledi.

İkinci baskı için ilk etapta 3 bin meal talebinde bulunduklarını belirten Açık, "Başkanlığımız, bu tip baskıları az basıp, talebe göre daha sonra artırıyor. Ancak bunda ilk seferde 10 bin adet basıldı. Müthiş de karşılık buldu. Bu işle uğraşan hocalarımız istiyor. Şu anda tabii ki ihtiyacımız çok. En yakın zamanda daha fazla mealle halkımızı buluşturmayı planlıyoruz" dedi.

- Sadece Kürtçe bilenler, daha çok sevindi

Şanlıurfa Müftü Yardımcısı Şadiye Yılmaz da özellikle bölgede sadece Kürtçe konuşabilen kadınlar açısından mealin önemli olduğunu kaydetti.

Bölgedeki kadınların Kur'an-ı Kerim'i kendi dilleriyle anlamaya başlamanın mutluluğunu yaşadığını anlatan Yılmaz, Kürtçe alanındaki dini hizmetlerin artmasını beklediklerini ifade etti.

Mealin din görevlilerinin işlerini kolaylaştırdığını vurgulayan Yılmaz, şöyle konuştu:

"Şimdiye kadar Türkçe meali vardı. Artık Kürtçe meal de var. Bu görevimiz açısından da kolaylık olacak. Kürt vaizlerimiz ve öğreticilerimizin işi daha da rahat olacak. Kur'an-ı Kerim'in Kürtçesini de okutarak, Rabbimizin ne demek istediğini halkımızla daha kolay paylaşacağız. Çok daha iyi olacağını düşünüyorum. Bu çalışmaların devamını diliyoruz."

- Kürtçe ilmihal talebi

Haliliye İlçe Müftüsü İbrahim Halil Okullu da Kürtçe yaptığı açıklamada, mealin basılmasını önemli bir hizmet olarak gördüklerini bildirdi.

Mealin yanı sıra Kürtçe ilmihal de basılabileceğine inandığını dile getiren Okullu, "Bu hizmetle beraber Kürtçe ilmihal adımı da bekliyoruz. İlçe müftüsü olarak teklif ediyorum, Kur'an-ı Kerim meali çok önemli bir hizmettir ama vatandaşlarımız dini ve ilmihal bilgilerini de Kürtçe öğrenmek isteyebilir. Böyle bir talebi Diyanet İşleri Başkanlığımıza iletiriz. Onların da bu konuyla ilgili talepleri yerine getireceğine inanıyoruz" dedi.

Kürtçe meal okumanın sevincini yaşadığını belirten Sümeyye Yıldız ise emeği geçenlere teşekkür ederek, yakınlarının da heyecanla ikinci baskıyı beklediğini kaydetti.

Kaynak: Diyarbakır Söz