‘Sağlık hizmeti çok dilli olmalı’

TTB Merkez Konsey Üyesi Halis Yerlikaya, “Sağlık hizmletleri çok dilli olmalı. Sağlıkta tercümanların kullanılması doğru değildir. Bazen hastaların, başka birilerinin bilmesini istemediği sorunları olabiliyor. Şikayetlerini doğrudan doktora söylemek istiyorlar” açıklamasını yaptı.

Haberler 28.11.2022 - 10:15 Son Güncelleme : 28.11.2022 - 10:15

DİYARBAKIR-Diyarbakır Tabip Odası, Türk Tabipler Birliği(TTB), ve Toplum ve Hekim dergisi tarafından düzenlenen İlhan Diken Mezopotamya Halk Sağlığı Günlerinin ikincisi şiddetin toplumsal kökeni ve sağlıkta şiddet temasıyla geçtiğimiz Cuma günü başladı.

Diyarbakır Tabip Odası eski başkanlığını yapan ve 2014 yılında hayatını kaybeden Dr. İlhan Diken anısına düzenlenen etkinliğin bu yılki başlığı Şiddetin Toplumsal Kökeni ve Sağlıkta Şiddet oldu.Açılış konuşmalarını Diyarbakır Tabip Odası Başkanı Elif Turan, İlhan Dikenin kardeşi Şeyhmus Diken, TTB Merkez Konsey Üyesi Adalet çıbak, Toplum ve Hekim Dergisi Hakem Kurulu adına Onur Hamzaoğlu yaptı.

Etkinlikte sağlık çalışanlarına karşı şiddetin durdurulması talep edilirken herkesin eşit bir şekilde sağlık hakkına ulaşması gerektiği belirtildi.

Öte yandan Kürtçe olarak sağlık hizmetlerinin sunulmasının önemine dikkat çekildi. Sağlık temsilcilerine göre ana dilde sağlık hizmetinin sunulmaması durumunda hastaya gerekli tedavi de sunulamıyor. Bu durumda temsilciler, Kürtçe bilen doktorların maaşlarının artırılması ve Kürtçe bilmeyen doktorların da eğitim almasını talep etti.

Sağlık hizmetleri çok dilli olmalı

Türk Tabipler Birliği (TTB) Merkez Konsey Üyesi Halis Yerlikaya, şunları söyledi: Gerçekten de sağlık hizmletleri çok dilli olmalı. Sağlıkta tercümanların kullanılması doğru değildir. Bazen hastaların, başka birilerinin bilmesini istemediği sorunları olabiliyor.

Şikayetlerini doğrudan doktora söylemek istiyorlar. Hastaları anlayamazsan onların derdine de derman olamazsın. Bu yüzden bu husus, çok önemli.

Neredeyse tüm doktorlarımız da Kürtçe biliyor

Öte yandan kentteki bazı özel hastanelerde sağlık hizmetleri Kürtçe olarak veriliyor. Kentteki özel bir hastanenin idarecisi olan Ahmed İskan Avcı, Bizim dil sorunumuz yok. Kurmanci, Sorani, Arapça ve İngilizce tercümanlarımız bulunuyor. Neredeyse tüm doktorlarımız da Kürtçe biliyor dedi.

Ana Sayfaya Git